Parlarsi "via buca delle lettere" non era soddisfacente.
Our brief govorett through the letter-hole was not satisfactory.
Avresti dovuto infilarlo nella buca delle lettere quando potevi, Earl.
Should have slipped it through the mail slot while you had the chance, Earl.
L'ho trovato stamattina nella buca delle lettere.
This was in the mailbox this morning.
Solo robaccia nella buca delle lettere.
Nothing but rubbish in the post.
Vedo una buca delle lettere, vedo un lampione.
"I spy a mailbox", "I spy a lamppost".
Hanno pisciato nella buca delle lettere della signora Joquet!
They pissed in Madam Joquet's mailbox!
Io ero soltanto la buca delle lettere, la grande posta.
I was just the mailbox, the Post Office.
Il padrone di casa di Victor trovava i soldi nella buca delle lettere il primo di ogni mese.
Victor's landlord said there was an envelope of cash in the office mailbox, the first of every month.
In qualsiasi momento senti dire che è Giugno, infili questa nella buca delle lettere, intesi?
So anytime you hear that it's June, just put this in the mailbox, all right?
Ma per favore non lasciare più mandorle di cioccolato nella buca delle lettere.
I've tried to be a nice neighbor, but please stop leaving chocolate almonds in my mailbox.
Hai messo il libro nella buca delle lettere?
Did you put the book in the mailbox?
Niente più posta attraverso questa buca delle lettere.
No more mail through this letterbox.
Come quei rari momenti... in cui la tua unica possibilita spunta dalla buca delle lettere.
Like those rare moments when your only option practically shows up in your mailbox.
Un giorno ricevo un messaggio di Kléber Bouquet, detto Bastoche nella buca delle lettere diceva di appendere fuori un panno colorato se non doveva salire.
And then one day, I found a note from Kleber Bouquet, known as Bastoche, saying to tie a coloured cloth at the window if he wasn't to come up.
In quella busta ci sono altre foto, quindi se non tieni chiuso il becco quella busta troverà la buca delle lettere.
In that envelope are more pictures, so if you don't keep your mouth shut that envelope's gonna find a mailbox. You understand me?
Le donne che hanno paura a tornare a casa da sole le persone che hanno paura della polvere bianca nella buca delle lettere del buio e della notte.
Women afraid to walk home alone people afraid of white powder in their mailbox darkness and night.
Lascia la mia chiave di riserva nella buca delle lettere.
Drop my spare key in the mail.
C'e' una buca delle lettere qui vicino, signora?
Is there a mailbox near here, ma'am?
Si', questo tizio ha iniziato in sordina, con alcune finestre rotte e la buca delle lettere di Andy, ma ieri... ha scassinato le serrature della casa degli ospiti e l'ha messa a soqquadro.
Yeah, this guy started off small, a few broken windows, Andy's mailbox, but yesterday he broke into the Walkers' guesthouse and trashed the place.
Finch... la farmacia e' una buca delle lettere morta.
Finch the pharmacy is a dead drop.
L'ho visto nella tua buca delle lettere. È stracolma.
I saw it on your mailbox, uh, which is overflowing.
Con la sua testa ci ha fatto una buca delle lettere.
Turned his head into a mailbox.
Ha aperto la buca delle lettere, ed erano li'.
He opened up the mailbox, and there they were.
E' possibile che Gibbs abbia buttato la sua roba nella buca delle lettere?
Could Gibbs have dumped his stuff in the mailbox?
L'agente Quinn sta raccogliendo i video di sorveglianza e quelli del traffico della zona attorno al pickup di Gibbs e alla buca delle lettere, cosi' vedremo se riusciranno a dirci qualcosa.
Well, Agent Quinn is gathering surveillance and traffic videos of the area around Gibbs' truck and the mailbox, so we'll see if they can tell us something there.
Ho trovato questo volantino nella buca delle lettere.
I found this, uh, flyer in my mailbox.
E ho trovato questa nella buca delle lettere.
And I found this in your mail slot.
Quando apro la buca delle lettere esce un brutto odore.
There's a smell when you open t'letter box.
La tua posta è finita misteriosamente nella mia buca delle lettere.
Um, some of your mail mysteriously found its way into my mailbox.
Lascio una chiave nella buca delle lettere.
I left the key in the mailbox.
Dov’è la prossima buca delle lettere?
Where is the nearest post office?
Quindi ora sbircio dalla buca delle lettere e non rispondo al telefono.
So now I'm peeping through letter boxes and not answering phones.
Ok, puoi farle passare attraverso la buca delle lettere?
Yep. Okay, so, can you go put them through the mail slot here?
Guarda cos'e' arrivato nella mia buca delle lettere.
Look what just showed up in my mailbox.
Sai, hai preso una buca delle lettere laggiù, quando hai girato l'angolo guidando come uno stuntman.
Hey, you know, we clipped a mailbox down there when you were heading around that corner, acting all stunt driver.
Nessuno deve lasciare un sacco con i soldi su una buca delle lettere?
Nobody has to leave a bag of cash on top of a mailbox?
Quando li ho chiamati... hanno confermato che stava andando li' per lasciare qualcosa nella buca delle lettere.
When I called them, they confirmed that Mandy was on her way there to drop something in the after-hours box.
Se possibile, batterie e accessori vengono spediti in pacchetti-lettera che possono entrare nella buca delle lettere.
Batteries and accessories are shipped in post boxes as much as possible, which fit through the letterbox.
1.6607620716095s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?